литература
  1. Абуков, 1959 - Абуков X. X. К вопросу о словах китайского происхождения в современном японском языке // Японский лингвистический сборник. М., 1959.
  2. Азербаев, Изуцкивер, 1981 - Азербаев Э. Г., Изуцкивер М. И. Японско-русский словарь по радиоэлектронике. М., 1981.
  3. Айнуго-хо:гэн-дзитэн (словарь айнских диалектов). Токио, 1964.
  4. Алексеев, 1932 - Алексеев В. М. Китайская иероглифическая письменность и ее латинизация. Л., 1932.
  5. Алпатов, 1973 - Алпатов В. М. Категории вежливости в современном японском языке. М., 1973.
  6. Алпатов, 1980 - Алпатов В. М. Система личных местоимений 1-го и 2-го лица в современном японском языке // Теория и типология местоимений. М., 1980.
  7. Алпатов, 1983 - Алпатов В. М. Предисловие // Языкознание в Японии. М., 1983.
  8. Алпатов, 1987 - Алпатов В. М. О деятельности Объединенного института культуры радио- и телепередач при компании NHK // Вестник МГУ. Серия журналистики. 1987, № 1.
  9. Алпатов, Басс, Фомин, 1981 - Алпатов В. М., Басс И. К, Фомин А. И. Японское языкознание VIII-XIX вв. // История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л., 1981.
  10. Алпатов, Крючкова, 1980 - Алпатов В. М., Крючкова Т. Б. О мужском и женском вариантах современного японского языка // ВЯ. 1980, № 3.
  11. Алпатов В. М. Языковая политика в СССР в 20-30-е годы: утопия и реальность // Восток. 1993, № 5.
  12. Алпатов В. М. Айнский язык. М., 1997. (Языки мира).
  13. Алпатов, 2001 - Алпатов В. М. Американизация японского и русского общества по языковым данным // Российское востоковедение в память о М. С. Капице. М., 2001.
  14. Арутюнов С. А., Щебеньков В. Г. Древнейший народ Японии. Судьбы племени айнов. М., 1992.
  15. Асаи, 1978 - Асаи Синкэй. Дисуку-дзёкки:-бангуми-но котоба (Язык диск-жокеев). // БГ. 1978, № И.
  16. Баба, 1982- Баба Акира. Сё:ити-но кокуго-но кё:касё-ни окэру бункэй то катараи-ни цуйтэ (О формах предложения и диалогах в учебниках для первого класса) // Фудзоку-ро:гакко:-киё: (Труды вспомогательной школы для глухих). Т. 4. Цукуба, 1982.
  17. Балонов, Деглин, 1976 - Балонов А Я, Деглин В. А Слух и речь доминантного и недоминантного полушарий. Л., 1976.
  18. Бан, 1984 - Бан Норико. Гогаку-кё:ику-но нихонго то сэйкацуго-то ситэно нихонго (Японский язык в обучении и японский язык как язык повседневной жизни) // Академиа № 36. Нагоя, 1984.
  19. Березина, 1985 - Березина Ю И. Особенности и социальные последствия научно-технического прогресса в Японии // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985.
  20. Брагина, Доброхотова, 1977 - Брагина Н. Н, Доброхотова Т. А. Проблема функциональной асимметрии мозга // ВФ. 1977, № 2.
  21. Бунтайси, 1972 - Бунтайси, гэнго-сэйкацу-си (История стилей, история языкового существования) // Ко:дза-кокуго-си (Серия книг по истории японского языка) Т. 5. Токио, 1972.
  22. БЯРС, 1970 - Большой японско-русский словарь. Т. I-II. М., 1970.
  23. Вада, 1979 - Вада Каско Нанъё-хо:гэн-ни окэру тайгу:-хё:гэн-но иккохацу (Сравнение форм вежливости в диалекте Нанъё) // Ко:ти-дзёсидай-кокубун (Женский университет Коти. Японская литература). № 15. Коти, 1979.
  24. Ватанабэ, 1983 - Ватанабз Сигэру. Кандзи то ва:до-пуросэса: (Иероглифы и словопроцессоры) // Кандзи-камбун (Иероглифы и камбун). № 28. Токио, 1983.
  25. Гои, 1964 - Гои-кё:ику, соно найё: хо:хо: (Обучение лексике, его содержание и методы). Токио, 1964.
  26. Де-Воллан Г В Стране восходящего солнца. СПб., 1903.
  27. Дзюгаку, 1966 - Дзюгаку Акико. Дзёсэйго то кэйго (Женский язык и формы вежливости) // Кэйгохо:-но субэтэ (Все о формах вежливости). Специальный выпуск журнала "Кокубунгаку" ("Японская литература"). Токио, 1966.
  28. Докумэнгэсён, 1981, 1982, 1984 - Докумэнтэ-сён-кэнкэ: (Исследования по документации). Т. 31.1981, № 9, 10; Т. 32. 1982, № 5, 10; Т. 34. 1984, № 10.
  29. Добротворский М. М. Айнско-русский словарь. Казань, 1875.
  30. Дьяконова, 1985 - Дьяконова Е М. Текст и интерпретация текста. Психология и социология чтения в Японии // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985.
  31. Ёкота, 1984 - Екота Мицуги. То:кё:ситамати-кисицу то соно котоба-си-рон. 3 (Характер токийского Ситамати и описание его словарного состава. Ч. 3) // То:кё:-сэйтоку-танки-дайгаку-киё: (Записки колледжа Сэйтоку в Токио). № 17, 1984.
  32. Ёсимура, 1981 - Есимура Юмико. До:онго-но ё:хо: (Употребление омонимов) // Нихонго то нихон-бунгаку (Японский язык и японская литература). № 1. Цукуба, 1981.
  33. Ёсимура, 1982 - Есимура Юмико. Гэндай-нихонго-ни окэру кандзи-но хё:-тэй (Оценка иероглифов в современном японском языке) // Гэнгогаку-ронсо: (Сборник статей по языкознанию). № 1. Цукуба, 1982.
  34. Игараси, 1982 - Игараси Сабуро:. Нихон-кё:цу:го то хоккайдо: (Японский литературный язык и Хоккайдо) // Саппоро-дайгаку-кё:ё:бу-дзёси-ти-кидайгакубу-киё: (Записки женского колледжа при педагогическом факультете университета Саппоро). № 20. 1982.
  35. Идэ и другие, 1984 - Идэ Сатико, Кавашри Мико. Нихон-но дзёсэйго, сэ-кай-но дзёсэйго (Женский язык в Японии, женский язык в мире) // ГС. 1984, № 3.
  36. Имаи, 1980 - Имаи Тадаси. Кокуго-ни окэру кандзи-но уммэй (Судьба иероглифов в японском языке) // Убэ-танки-дайгаку-гакудзюцу-хо:ко-ку (Научные доклады колледжа г. Убэ). № 16. Убэ, 1980.
  37. Инагаки, 1984 - Инагаки Фумио. То:ку-ни окэру дзёдзюцу-но гихо: (Техника предикации в разговоре) // Н. 1984, № 29.
  38. Иноуэ, 1982-Иноуэ Фумио. Хигаси-нихон-но "синхо:тэн" (Новые диалекты Восточной Японии) // Area and Culture Studies. № 32. Токио, 1982.
  39. Исивата, 1984 - Исивата Тосио. Гайрайго-ронсо:си (История споров о гайрайго) // ГС. 1984, № 7.
  40. Исии, 1983 - Исии Масако. Ко:ко:сэй-но кэйго-но тё:са (Исследование форм вежливости, употребляемых учениками полных средних школ) // Ни-хонго-кэнкю: (Исследования по японскому языку). N 6. Токио, 1983.
  41. Исино, 1977 - Исино Хироси. Ню:су-но кэйго (Формы вежливости в новостях) // БГ. 1977, № 5.
  42. Исино, 1979 - Исино Хироси. Тэрэби-ню:су-но котоба-ни цуйтэ (О языке телевизионных новостей) // БГ. 1979, № 7.
  43. Ито, 1984 - Ито' Ёситэру. Нихонго-кё:ику-но таё.сэй (Многообразие форм обучения японскому языку) // Г. 1984, № 8.
  44. Кавасэ, 1984 - Кавасэ Икуо. Нихонго-кё:ику-но сё:рай (Будущее преподавания японского языка) // Г. 1984. № 8.
  45. Кадзику, 1983 - Кадзику Синъити. Сю:ри-хо:гэн-ню:мон (Введение в диалект Сюри) // Г. 1983, № 4.
  46. Канаи, 1983 - Канаи Хидэити. Сёкугё: то котоба (Профессия и язык)// Котоба-но кэнкю:. № 2. Токио, 1983.
  47. Канаока, 1984 - Канаока Тосико. Ко:ко:сэй-но котоба то кокуго-гакурёку (Язык и знание родного языка у учеников полной средней школы) // То:тидай-кокубун (Университет Коти. Японская литература). № 15. Коти, 1984.
  48. Канно, 1978 - Канно Кэн. Хо:со:-ё:го-иикаэ-но кондзяку (Настоящее и прошлое в замене лексики в передачах) // БГ. 1978, № 6.
  49. Канно, 1984 - Канно Кэн. Ёку мирарэтэ иру TV-бангуми-но котоба-но сэйкаку (Характер слов, часто встречающихся в телепередачах) // ЖК. 1984, № 6.
  50. Касивамура, 1983 - Касивамура Сидзуко. Кокугока-гакусю:-гои-ни кансуру кэнкю:. 3 (Исследование лексики курса родного языка. Ч. 3) // Гогаку-бунгаку (Языкознание и литературоведение). № 21. Саппоро, 1983.
  51. Катаяма, 1984 - Катаяма Асао. Симбун-ё:го то симбун-бунсё: (Газетная лексика и газетный стиль) // Симбун. 1984, № 3.
  52. Кёгоку, 1984 - Кёгоку Окикадзу. Фуригана-хё:ки-ни цуйтэ (О знаках фу-риганы) // Кё:ику-гакубу-киё: Сборник статей педагогического факультета). N 44. Нагано, 1984.
  53. Кёцугока, 1965 - Кё:цугока-но катэй. Хоккайдо:-ни окэру ояко-сандай-но котоба (Процесс стандартизации языка. Язык трех поколения на Хоккайдо). Токио, 1965.
  54. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.
  55. Киндаити, 1959 - Киндаити Кёхукэ. Нихон-но кэйго (Японские формы вежливости). Токио, 1959.
  56. Киносита, 1983 - Киносита Азюндзи. Котоба то фурусато (Язык и родина). - КЦ. 1983, № 5.
  57. Кодзима, 1982 - Кодзима Мотоцугу. Гайрайго-но ими (Значение гайрайго). - Онсэй, гэнго-но кэнкю: (Исследования по фонетике и языку). Вып. 2. Токио, 1982.
  58. Козлов, 1983 - Козлов Ю. В. Проблемы отбора научных терминов в общие японо-русские словари (на примере химической терминологии). Канд. дис. Л., 1983.
  59. Кондо, 1984 - Кондо: Сумио. Онна-но ко то "оннакотоба" (Девочки и "женский язык"). - ГС. 1984, № 3.
  60. Конрад, 1937 - Конрад К И. Синтаксис японского национального литературного языка. М., 1937.
  61. Конрад, 1945 - Конрад Н. И. О государственной латинице в Японии // Труды Московского института востоковедения. Вып. 3. М., 1945.
  62. Конрад, 1948 - Конрад К И. Вопросы языка и послевоенной Японии // Вестник АН СССР. 1948, N 6.
  63. Конрад, 1959 - Конрад Н. И. О "языковом существовании" // Японский лингвистический сборник. М., 1959.
  64. Конрад, 1960 - Конрад Н. И. О литературном языке в Китае и Японии // Труды Института языкознания. Т. 10. М., 1960.
  65. Конрад, 1972 - Конрад Н. И. Запад и Восток. Изд. 2-е. М., 1972.
  66. Кора, 1971 - Ко:ра Румико. Оннакотоба-но гоби то гокан (Окончания и корни слов в женском языке) // ГС. 1971, N 11.
  67. Корчагина, 1984 - Корчагина Г. И. Омонимия в современном японском языке. М., 1984.
  68. Котоба-но, 1980 - Котоба-но кэнкю: (Исследование диалектов). Вып. 1. Токио, 1980.
  69. Кояно, 1979 - Кояно Тэцуо. Гэндай-нихонго-кано:-хё:гэн-но ими то гохо: (Значение и употребление выражений со значением потенциальности в современном японском языке) // О:сака-Гайкокуго-дайгаку-гакухо: (Труды Осакского института иностранных языков). Т. 45. Осака, 1979.
  70. Культура, 1929 - Культура и письменность Востока. Т. IV. Баку, 1929.
  71. Кусакабэ, 1977 - Кусакабэ Фумио. Дзёси-но ими-тайкэй (Семантическая система частиц) // Г. 1977, № 6.
  72. Кэйго, 1957 - Кэйго то кэйго-исики (Формы вежливости и осознание форм вежливости). Токио, 1957.
  73. Кэйго, 1983 - Кэйго то кэйго-исики II. Токио, 1983.
  74. Латышев, 1985 - Латышев И. А. Семейная жизнь японцев. М., 1985.
  75. Маевский, 1985 - Маевский Е. В. Могут ли японцы говорить, как пишут, и писать, как говорят // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985.
  76. Масимо, 1967 - Масимо Сабуро:. Дзёсэйго-дзитэн (Словарь женских слов). Токио, 1967.
  77. Матин, 1984 - Ма:тин С. Нихонго-но сё:рай-ни цуйтэ (О будущем японского языка) // Кокуго-гаккай-сё:ва-годзю:кю:нэн-сюнки-тайкай-ё:си (Тезисы конференции по японскому языку. Весна 1984 г.). Токио, 1984.
  78. Мацумото, 1980 - Мацумото Кацуми. Нихонго-о кангаэру (Думая о японском языке) // Дзимбун-сякай-кагаку-кэнкю: (Исследования по гуманитарным и общественным наукам). N 18. Токио, 1980.
  79. Мацу о, 1982 - Мацуо Норико. Нихонго то нихондзин (Японский язык и японцы) // Кокубун-мэдзиро (Японская литература. Мэдзиро). № 21. Токио, 1982.
  80. Мисоно, 1982 - Мисоно: Ясуко. То:кё:-ни окэру гэнгоса (Языковые различия в Токио) // Кокуго-гаккай-сё:ва-годзю:ситинэн-сюнки-тайкай-ё:си (Тезисы конференции по японскому языку. Весна 1982 г.). Токио, 1982.
  81. Морига, 1984 - Морига Кадзу. Бё:мэй-но хэнкэн (Изменения в названиях болезней) // Гобун (Язык и литература). № 44. Осака, 1984.
  82. Мурасаки Кёко. Карафуто-айнуго. Токио, 1976.
  83. Накадзё и другие, 1983 - Накадзё: Осаму, Накада Тосио, Кигава Юкио. Ба-мэн-хэнка-ни томонау го-но торикаэ (Замена слов, сопровождающая изменение ситуации) // Дзимбун-гакухо: (Научные доклады по гуманитарным наукам). № 160. Токио, 1983.
  84. Накадзё и другие, 1984 - Накадзе: Осаму, Накада Тосио, Кигава Юкио. Тихо:-сётоси-ни окэру сякай-гэнгогакутэки-сёсэй-ни кансуру (Об образе жизни в малых городах с социолингвистической точки зрения) // То:дай-ронкю: (Исследования Токийского университета). № 21. Токио, 1984.
  85. Накамура, 1983 - Накамура Наоя. Нихонго-но юрэ (Колебания в японском языке) // Кокуго-но кё-си (Учитель японского языка). № 7. Осака, 1983.
  86. Накамура, 1984 - Накамура Наоя. Тадасий нихонго (Правильный японский язык) // Кокуго-но кё:си. № 9. Осака, 1984.
  87. Неверов, 1975 - Неверов С. В. Вопросы построения информационных текстов вещания на японском языке // Тезисы докладов пятой научной конференции по японской филологии ИСАА при МГУ. М., 1975.
  88. Неверов, 1975 - Неверов С. В Общественно-языковая практика современной Японии. М, 1982.
  89. Ниситани и другие, 1977 - Ниситпани Хиронобу, Канно Кэн. "Синкандзихё:" то хо:со:-ё:го ("Новый список иероглифов" и слова, употребляемые в передачах) // БГ. 1977, № 6.
  90. Номото, 1972 - Номото Кикуо. Уцукусий кэйго (Красивые формы вежливости). Токио, 1972.
  91. Нонокава, 1984 - Нонокава Тэрукадзу. Ё:дзики-но котоба-но кё:ику. 3 (Обучение языку маленьких детей. Ч. 3) // Кё:ику-кокуго (Японский язык в обучении). № 78. Токио, 1984.
  92. Нохара, 1983 - Нохара Мицуёси. Рю.кюто-сёккк-кайва (Разговоры по-рю-кюски в начальных классах) // Г. 1983, № 4.
  93. Обоси, 1978 - О:боси Фумико. Кими, боку, кун, сан // Гэккан-дзицуё:-гэн-дай-кокуго (Ежемесячник живого современного языка). 1978, № 2.
  94. Огино, 1982 - Огино Цунао. Кэйго-сиё:-кара мита кикитэ-но итидзукэ-но тагисэй (Многозначность установления ранга собеседника, проявляемая в употреблении форм вежливости) // Кокуго-гаккай-сё:-ва-годзю:ситинэнсюнки-тайкай-ё:си (Тезисы конференции по японскому языку. Весна 1982 г.). Токио, 1982.
  95. Огино, 1983 - Огино Цунао. Яманотэ то ситамати-ни окэру кэйго-сиё:-но тигаи (Различие в употреблении форм вежливости в Яманотэ и Сита-мати) // ГК. 1983, № 84.
  96. Оиси, 1977 - О:иси Хацутаро:. Гэндай-но кэйго (Современные формы вежливости) // БГ. 1977, № 12.
  97. Оки, 1980 - Оки Хироко. Кё:цу:го то хо:гэн-но сэккаку (Специально о литературном языке и диалектах) // Котоба-но кэнкю:. Вып. 1. Токио, 1980.
  98. Окуяма, 1983 - Окуяма Масуро:. Кэйго-но сэйё: то гоё: (Правильное и неправильное употребление форм вежливости) // Г. 1983, № 3.
  99. Отакэ, 1984 - Отакэ Нобуко. Дайгакусэй-но кэйго-исики то кэйго-сэйкацу (Осознание существования форм вежливости и употребление их студентами) // Нихон-бунгаку (Японская литература). № 52. Токио, 1984.
  100. Охаси, 1984 - О:хаси Сумико. Ханасикотоба-но хонъяку-ни цуйтэ (О переводе разговорных слов) // Со:го:-бунка-кэнкю:дзё-киё: (Бюллетень Института комплексного изучения культуры). Т. 1. Киото, 1984.
  101. Поливанов, 1917 - Поливанов Е. Д. Психофонетические наблюдения над японскими диалектами. Пг., 1917.
  102. Пон, 1976 - Пон Футы. Айнуго ва икитэ иру (Айнский язык живет). Токио, 1976.
  103. Попов, 1971 - Попов К. А. Языковая политика правящих кругов Японии во время второй мировой войны // Проблемы изучения языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Северной Африки. М., 1971.
  104. Раздорский, 1981 - Раздорский А И. Национально-культурные особенности коммуникации в японском устном диалоге. Канд. дис. М., 1981.
  105. Сайто, 1971 - Сайто Хидэнори. Канамадзирибун-но мондзирэцу (Последовательность знаков при письме иероглифами и каной). Language Discourse Proceedings. № 8. Токио, 1971.
  106. Сакамото, 1983 - Сакамото Кзндзо\ Нитидзе:-но котоба то кагаку-но ко-тоба (Повседневный язык и научный язык) // КЦ. 1983, № 5.
  107. Сатакэ, 1984 - Сатакэ Кунико. Дзисё-ни миру дзёсэйкэн ([Отражение] женского видения мира в словарях) // ГС. 1984, № 3.
  108. Сиба, 1974 - Сиба Мотоити. Гэндайго-но дзинсё:-даймэйси-ни цуйтэ (О личных местоимениях в современном язые) // Кэйрёжокугогаку (Вычислительное японское языкознание). № 70. Токио, 1974.
  109. Сибата, 1957 - Сибата Такэси. "О"-но цуку го, цуканай го (Слова, присоединяющие и не присоединяющие о-) II ГС. № 70, 1957.
  110. Сибата, 1965 - Сибата Такэси. Котоба-но сякайгу (Социология языка). NHK-буккусу. № 22. Токио, 1965.
  111. Сибата, 1983 - Сибата Такэси. Исследование языкового существования в течение 24 часов // Языкознание в Японии. М., 1983.
  112. Сибата, 1984 - Сибата Такэси. "Нихонго-сайхаккэн"-сайсюниацу (Возобновление [передачи] "Новое открытие японского языка") // Г. 1984, №2.
  113. Симидзу, 1983 - Симидзу Мидори. Ё:дзи-но хо:гэн-сиё:-ни кансуру кэикю: (Исследование использования диалекта маленькими детьми) // Коку-бункэнкю: то кё:ику (Исследования по японской литературе и воспитание). № 6. Нара, 1983.
  114. Сугито, 1983 - Сугито Миеко. Нагасакикэн-миэмура-ни окэру Порива:но-фу (Поливанов в деревне Миэ префектуры Нагасаки) // О:сака-сё:ин-дзесидайгаку-ронсю: (Труды женского колледжа Осака-сёин). № 20. Осака, 1983.
  115. Сугито и другие, 1984 - Сугито Миёко, Оку мура Аяко. Оя-но хо.тэн-аку-сэнто-га кодомо-но акусэнтоката-но хацува-ни атаэру эйкё: (Влияние, оказываемое диалектной акцентуацией родителей на акцентное произношение детей) // О:сака-сё:ин-дзеси-дайгаку-ронсю:. № 21, 1984.
  116. Судзуки, 1983 - Судзуки Такао. Гэнго-кансё:-кара мита кокусай-эйго, ни-хонго-но эйгока, эйго-но нихонгока (Международный английский язык с точки зрения языкового вмешательства, англизация японского языка и японизация ангилйского языка) // Кэйо:-дайгаку-гэнго-бунгаку-кэнкю:-дзё-киё: (Записки НИИ языка и литературы при университете Кэйо). № 15. Токио, 1983.
  117. Сыромятников, 1965 - Сыромятников К А. Становление новояпонского языка. М., 1965.
  118. Сыромятников, 1978 - Сыромятников Н. А. Развитие новояпонского языка. М., 1978.
  119. Сыромятников, 1982 - Сыромятников К А. Факультативность в текстах на современном японском языке (публицистика, языкознание, хрестоматии по родному языку) // Восточное языкознание. Факультативность. М., 1982.
  120. Танака, 1977 - Татка Акио. Буммацу, ку:мацу-но хё:гэн то гохо: (Выражение и форма конца предложения) // Нихонго-нихон-бунка (Японский язык и японская культура). № 6. Осака, 1977.
  121. Танака, 1984 - Танака Норико. Нихонго-но нака-но "катакана-эйго" ("Ка-таканный английский" внутри японского языка) // ГС. 1984, № 8.
  122. Тани, 1981 - Тани Сумиэ. Гэндайго-ни окэру "аната" (Местоимение "ана-та" в современном языке) // Амэрика-канада-дзю:ити-дайгаку-рэнго:-нихон-кэнкю:=сэнта: (Объединенный центр японских исследований при 11 университетах США и Канады). № 4. Стэнфорд, 1981.
  123. Тиики, 1974 - Тиики-сякай-но гэнго-сэйкацу (Языковое существование в местном обществе). Токио, 1974.
  124. Токиэда, 1983 - Токиэда Мотоки. Принципы японского языкознания // Языкознание в Японии. М., 1983.
  125. Томура, 1984 - Томура Ko:umu. Нихонго-но сайсо:дзо:-о (Воссоздать японский язык) // ГС. 1984, № 7.
  126. Умэдзу, 1983 - Умэдзу Акито. Кандзи-сиё:-ни кансуру тё.са-кэнкю: (Обследование и изучение употребления иероглифов) // Бунгэй-гэнго-кэн-кю: (Исследования по литературе и языку). N 8. Цукуба, 1983.
  127. Уно, 1977 - У но Ёсиката. Сякай-сэйкацу то кэйго (Общественная жизнь и формы вежливости) // Гэккан-дзицуё:-гэндай-кокуго. 1977, № 11.
  128. Уно, 1981 - Уно Сэйити. Дзё:ё:-кандзи-хё: (Таблица "дзёё-кандзи"). Канд-зи-камбун. 1981, № 26.
  129. Уно, 1984- Уно Ёсиката. (Рец. на:) Кэйго то кэйго-исики И.// ГС. 1984, №1.
  130. Ура, 1972 - Ура Томоко. Нихонго-ни окэру гайрайго-но гэнго~о тадзунэтэ (К вопросу о подъязыке гайрайго в японском языке) // Гэнгогаку-рон-со: (Сборник статей по языкознанию). N 12. Токио, 1972.
  131. Фельдман, 1977 - Фельдман Н. И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. Изд. 2-е. М., 1977.
  132. Фирсов, 1985 - Фирсов Б. М. Средства массовой коммуникации Японии в контексте распространения культуры и информации // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985.
  133. Фуругори, Сакаи, 1984 а - Фуругори Тэйдзи, Сакаи Кунихидэ. Рикакэй-дайгаку-соцугё:сэй-ни миру эйго-но хицуёхэй то дайгаку-но эйго-кё-:ику (Необходимость знания английского языка и обучение английскому языку с точки зрения выпускников технических вузов) // Дэн-ки-цу:син-дайгаку-дзё:хо: (Доклады Института электричества и связи). Т. 34, № 2. Тёфу, 1984.
  134. Фуругори, Сакаи, 1984 б - Фуругори Тэйдзи, Сакаи Кунихидэ. Кигё:-ни окэру эйго-но хицуё.сэй то дайгаку-но эйго-кё:ику (Необходимость знания английского языка для работы в фирме и обучение английскому языку) // Дэнки-цу:син-дайгаку-дзё:хо: Т. 34, № 1. Тёфу, 1984.
  135. Фурута, 1982- Фурута Тохаку. "Кото" то йу: котоба (Слово "кого")// Ко:сиигата. № 27. Фукуока, 1982.
  136. Хаякава, 1982 - Хаякава Кацухиро:. Ё:дзи-гэнго-ни окэру тагобун-данкайно ко:сацу (Исследование стадии многословных предложений в детской речи) // Гакудай-кокубун (Педагогический институт. Японская филология). № 25. Осака, 1982.
  137. Хаяси, 1984 - Хаяси О:ки. Ниттю:-минкан-дзинкайги то мондзи-мондай (Японско-китайские неправительственные конференции и проблемы письменности) // ГС. 1984, № 12.
  138. Хаята и другие, 1984 - Хаята Тэрухиро, Дзинноуши Масапгака. Хаката-хо:-гэн-мэйси-акусэнто-но нэндайса (Возрастные различия, проявляющиеся в акцентуации имен в диалекте Хакаты) // Бунгаку-кэнкю: (Исследования литературы). № 81. Фукуока, 1984.
  139. Хинаго, 1961 - Хинаго Таро:. Иваюру ё:тиэн котоба (Так называемый детсадовский язык) // ГС. 1961, № 4.
  140. Хиросуэ, 1984 - Хиросуэ Хадзимэ. Кодомо то гайрайго (Дети и гайрайго) // ГС. 1984, № 8.
  141. Хиросэ, 1982 - Хиросэ Мщуо. Хонъякуго то гайрайго (Кальки и гайрайго) // Сэйсэн-дайгаку-бунгакубу-киё: (Записки филологического факультета университета Сэйсэн). № 18. Токио, 1982.
  142. Холодович, 1937 - Холодович А. А. Синтаксис японского военного языка (язык военной документации). М, 1937.
  143. Холодович, 1979 - Холодович А. А. Грамматические категории уважительности в современном японском языке // Японское языкознание. М., 1979.
  144. Холодович А. А. Айнский язык // Языки Азии и Африки. Т. V. М., 1993.
  145. Хонго, 1983 - Хонго: Акими. Анкэто-тё:са-хо:коку, дзёси-ко:ко:сэй то коку-го (Обследование с помощью анкет. Ученицы полной средней школы и японский язык) // Котоба (Язык). № 4. Токио, 1983.
  146. Хонда, 1984 - Хонда Ёсихико. Дайгакусэй-но кандзирёку-ни цуйтэ (О том, как студенты знают иероглифы) // Кю:сю:-о:тани-кэнкю:-киё: (Сборник исследовательских статей университета Кюсю-Отани). № 10. Ку-мамото, 1984.
  147. Хосоно, 1983 - Хосоно Тэцуо. Кё:цу:то:-но фукю: (Распространение литературного языка) // Котоба-но кэнкю: (Изучение языка). № 2. Нагано, 1983.
  148. Цудзимура, 1967 - Цудзимура Тосики. Гэндай-но кэйго (Современные формы вежливости). Токио, 1967.
  149. Цунода, 1978 - Цунода Таданобу. Нихондзин-но но: (Мозг японцев). Токио, 1978.
  150. Чугров, 1985 - Чугров С. В. Стереотипы в общественном сознании Японии // Япония: культура и общество в эпоху НТР. М., 1985.
  151. Эгава, 1973 - Эгава Киёси. Цуруокаси-ни окэру гэнго-сэйкацу-тё:са-2 (Второе исследование языкового существования в г. Цуруока) // Language Discourse Proceedings. № 12. Токио, 1973.
  152. Эндо, 1985 - Эндо: Ориэ. Ватаси-но нэнгадзё:-дзо: (Облик моих новогодних открыток) // ГС. 1985, № 1.
  153. Якобсон, 1985 - Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.
  154. Ямада, 1984 а - Ямада Азюн. Таро: мо ёмэнакатта (И Таро не мог читать) // Докусё-кагаку (Наука чтения и письма). № 109. Токио, 1984.
  155. Ямада, 19846- Ямада Масахару. Нихонго то кокусай-ко:рю: (Японский язык и международный обмен) // Г. 1984, № 8.
  156. Ямадзаки и другие, 1984 - Ямадзаки Кэйити, Ёсии Хироаки. Кайва-но дзюм-бантори-сисутэму (Установление иерархии в разговоре) // Г. 1984, № 7.
  157. Ямамото, 1983, 1984 - Ямамото Минору. Ханасикотоба-ни окэру "корэру", "дэрэру", "мирэру" ("Корэру", "дэрэру", "мирэру" в разговорном языке) // Кокубунгаку-ронсю: (Сборник статей по японской литературе). Кофу. № 21, 1983; № 22, 1984.
  158. Bulletin, 1984 - Bulletin of the ICU Summer Program in Japanese. Vol. 1. International Christian University. Tokyo, 1984.
  159. Chinen, 1983 - Chinen H. Some Modern Japanese Loanwords. With Special Reference to Connotations // ГК. 1983, № 83. Daily Yomiuri. 07.04.1985.
  160. Galinski, 1983 - Galinski C. Observations on Terminology in Japan // Journal of the International Network for Terminology. 1983, № 7.
  161. Grootaers, Shibata, 1982 - Grootaers W. A.(with T. Shibata). Dialectology and Sociolinguistics: a General Survey* // Lingua. Vol. 57. No 2-4. 1982.
  162. Harada, 1966 - Harada Tetsuo. Outlines of Modern Japanese Linguistics. Tokyo, 1966.
  163. Hayashi Reiko. Hierarchical Interdependence Expressed through Conversational Styles in Japanese Women's magazines // Discourse ? Society, v. 8, No 2, July 1997.
  164. Hinds, 1982 - Hinds J. Ellipsis in Japanese. Edmonton, 1982.
  165. Henna Nobuyuki. English in Japanese Society: Language within Language // Multilingual Japan. Clevedon-Philadelphia-Adelaide, 1995.
  166. Horiuchi, 1963 - Horiuchi A. Department Store Ads and Japanized English // Studies in Descriptive and Applied Linguistics. Vol. II. Tokyo, 1963.
  167. Ide, 1982 - Ide S. Japanese Sociolinguistics' Politeness and Women's Language //Lingua. Vol. 57. No 2-4. 1982.
  168. Jespersen, 1946 - Jespersen O. Language, its Nature, Development and Origin. L., 1946.
  169. Katsumata, 1954 - Katsumata S. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Third edition. Tokyo, 1954.
  170. Kitaoka Kinyoshi. Affect and Letter-writing: Unconventional Conventions in Casual Writing by Young Japanese Writing // Ethnology. V. XXVI. No 1. 1997.
  171. Kindaichi, 1978 - Kindaichi H. The Japanese Language. Tokyo, 1978. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Ed. by Masuda K. Tokyo, 1978.
  172. Loveday E. J. Language Contact in Japan. A Sociolinguistic History. Oxford,
  173. 1996. Makino, 1979 - Makino S. Sexual Differentiation in Written Discourses // PJL. Vol. 6. 1979.
  174. Masuda, 1974 - Masuda K. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary.Fourth edition. Tokyo, 1974.
  175. Miller, 1967 - Miller R. A. The Japanese Language. Chicago-London, 1967.
  176. Miller, 1977 - Miller R. A. The Japanese Language in Contemporary Japan. Some Sociolinguistic Observations. Washington-Stanford, 1977.
  177. Miller, 1982 - Miller R. A. Japan's Modern Myth. The Language and Beyond. New York-Tokyo, 1982.
  178. Miura, 1979 - Miura A. English Loanwords in Japanese. A Selection. Tokyo, 1979.
  179. Mizutani, 1981 - Mizutani O. Japanese: the Spoken Language in Japanese Life. Tokyo, 1981.
  180. Neustupny, 1978 - Neustupny ]. V. Post-structural Approaches to Languages (Language Theory in a Japanese Context). Tokyo, 1978.
  181. NHK, 1972 - NHK-со:го:-хо:сщ:-бунка-кэнкю:дзё (Объединенный институт культуры передач). Токио, 1972.
  182. Ohso, 1983 - Ohso M. Invitation, Polite Order, Personal Request and Begging //PJL. Vol. 9. 1983.
  183. Park, 1982 - Park W. Aspects contrastifs du japonais et du coreen. Stockholm, 1982.
  184. Peng, 1975 - Peng F. С. С Sociolinguistics Today: In Lieu of an Introduction //Language in Japanese Society. Tokyo, 1975.
  185. Romanization, 1977 - The Romanization of Japanese Writing: Herburn vs Kunrei System Controversies. Tokyo, 1977.
  186. Sakurai, 1984 - Sakurai M. On the Vocabulary and Kinship Terminology of the Imperial Family of Japan // Language Sciences. , Vol. 6, № 1. Tokyo, 1984.
  187. Schneider, 1981 - Schneider D. ?. Teaching a Living Language // Studies in Descriptive and Applied Linguistics. Vol. XV. Tokyo, 1981.
  188. Seward, 1968 - Seward J. Japanese in Action. New York-Tokyo, 1968.
  189. Shibata, 1975 - Shibata T. On Some Problems in Japanese Sociolinguistics: Reflection and Project // Language in Japanese Society. Tokyo, 1975. Shibatani M. The Languages of Japan.
  190. Cambridge, 1990. Shibamoto J. S Japanese Women's Language. Orlando-San Diego-New York-Tokyo, 1985.
  191. Stanlaw J. "For Beautiful Human Life": the Use of English in Japan // Re-Made in Japan. Everyday Life and Consumer Taste in a Changing Society. New Haven-London, 1992.
  192. Suzuki, 1975 - Suzuki T. On the Twofold Phonetic Realization of Basiz Concepts: in Defense of Chinese Characters in Japanese // Language in Japanese Society. Tokyo, 1975.
  193. Suzuki, 1978 - Suzuki T. Japanese and the Japanese. Tokyo-New York-San
  194. Francisco, 1978. Suzuki, 1987 - Suzuki T. Internationalization and Language // Japan Times. 09.02.1987.
  195. Suzuki Takao. Reflections on Japanese Language and Culture. Tokyo, 1987. Tanaka Keiko. "Intelligent Elegance" Women in Japanese Advertising // Unwrapping Japan. Society and Culture in Anthropological Perspective. Manchester, 1990.
ЯПОНСКИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ
Журналы
БГ Бункэн-гэппо: (Библиографический ежемесячник)
Г Гэнго (Язык)
ГК Гэнго-кэнкю: (Исследования языка)
ГС Гэнко-сэйкацу (Языковое существование)
Гэккан Гэккан. Дзицуёг-гэндай-кокуго (Современный реальный японский язык)
К Кана-но хикари (Свет каны)
КК Кокусай корю (Международный обмен)
КЦ Кокуго-цу:син (Языковая коммуникация)
Н NHK-нэмпо: (Ежегодник NHK)
Симбун Симбун-кэнкю: (Исследования газет)
ХБ Хо:со:-бунка (Культуры передач)
ХК Хо:со:-кэнкю: то тё:са (Изучение и обследование передач)
ТBТ Tokyo Business Today
W Winds
Газеты
• Акахата
• Асахи-симбун
• Иомиури-симбун
• Asahi Evening News
• Daily Yomiuri
• Japan Times
• Mainichi Daily News
Hosted by uCoz