УРОК 7. DAI-NANAKA
1. Срединная форма глаголов: -te
2. Длительный вид глаголов: -te imasu
З. Падежный показатель o (II)
4. Предположение: rashii desu
5. Coюз ga
IMA NANI 0 SHITE IMASU KA? ЧТО ВЫ СЕЙЧАС ДЕЛАЕТЕ?
A. Watakushi wa ima Nihon-go о hanashite imasu. Anata wa Nihongo о kiite imasu. Watakushi wa anata ni Nippongo о oshiete imasu ga, anata wa Nihongo о naratte imasu. Nihongo ga yoku waka-rimasu ka? А. Сейчас я говорю по-японски. Вы слушаете японский язык. Я вам японский язык преподаю, а вы японский изучаете. Вы хорошо понимаете по-японски?
B. Iie, mada yoku wakari-masen. В. Нет, я понимаю еще не очень хорошо.
A. Nihongo wa muzukashii desu ka? А. Японский язык трудный?
B. Iie, muzukashiku arimasen. Keredomo yasashiku mo arimasen. В. Нет, не трудный. Но и не легкий.
A. Kono e о goran nasai. Migi no ho: no hito wa hataraite imasu ga, mannaka no hito wa yasunde imasu. Kono hito wa tatte imasu ka? А. Посмотрите на эту картинку. Человек (изображенный) справа работает, а человек в центре — отдыхает. Он стоит?
B. Iie, benchi ni koshikakete imasu. Hidari no michi о otoko-no-hito to onna-no-hito ga aruite imasu. Kono hitotachi wa, kodomo о tsurete sampo shite imasu. Otoko-no-hito wa yo:fuku о kite, bo:shi о kabutte imasu. Onna-no-hito wa kimono о kite imasu. Geta о haite iru rashii desu, keredomo yoku wakarimasen. Hiko:ki ga sora о tonde imasu. В. Нет, он сидит на скамейке. Слева мужчина и женщина идут по дорожке. Эти люди гуляют с ребенком. На мужчине костюм европейского фасона и шляпа. На женщине кимоно. На женщине, кажется, гэта, впрочем, не пойму (точно не знаю). По небу летит самолет.
C. Nomimono wa ikaga desu ka? С. Не хотите ли Вы пить?
B. Do:mo. Itadakimasu. В. Да,спасибо.
C. Wain to bi:ru to ko:hii ga arimasu kedo... Dore ga ii desu ka? С. У нас есть вино, пиво, кофе. Что вы будете пить?
B. Ja, korhii onegai dekimasu ka? В. Нельзя ли кофе?
C. Hai. С. Да (пожалуйста).
   
Watakushi wa ima Nihongo о hanashite imasu. Сейчас я говорю по-японски.
Anata ni Nihongo о oshiete imasu. Я вам преподаю японский язык.
Migi no ho: no hito wa hataraite imasu. Человек (изображенный) справа работает.
Benchi ni koshikakete imasu. Он сиднт на скамейке.
Otokonohito ga michi о aruile imasu. Мужчина идет по дороге.
Kono hitotachi wa kodomo о tsurete sampo shite imasu. Эти люди гуляют с ребенком.

Слова и выражения

keiko изучение
keiko suru изучать
ima сейчас
imasu быть, иметься (вежливая форма)
      iru       быть, иметься (основная форма)
hanashite imasu говорю (длительный вид)
      hanasu       говорить, разговаривать (основная форма)
kiite imasu слушаю (длительный вид)
      kiku       слушать (основная форма)
anata ni Вам
oshiete imasu преподаю, обучаю (длительный вид)
      oshieru       преподавать, обучать (основная форма)
naratte imasu учу, изучаю (длительный вид)
      narau       изучать, учить (основная форма)
wakarimasu понимаю (вежливая форма)
      wakaru       понимать (основная форма)
mada еще
yoku wakarimasen понимать не очень хорошо
      yoku       хорошo
      wakarimasen       не понимать (вежливая форма)
            wakaru             понимать (основная форма)
muzukashii трудный
yasashii легкий
e о goran nasai посмотрите на картинку
      e       рисунок, картина
migi no ho: с правой стороны
      migi no       правый
      ho:       сторона
hito человек
hataraite imasu работает (длительный вид)
      hataraku       работать (основная форма)
mannaka no (который) в центре
      mannaka       (самый) центр, (самая) середина
yasunde imasu отдыхает (длительный вид)
      yasumu       отдыхать (основная форма)
tatte imasu стоит (длительный вид)
      tatsu       стоять (основная форма)
benchi ni на скамейке
      benchi       скамейка (от bench)
koshikakete imasu сидит (длительный вид)
      koshikakeru       сидеть (основная форма)
hidari no левое, то что слева
michi о по дороге
otoko-no-hito мужчина (букв.: человек мужского пола)
      otoko       мужчина; мужской пол
      hito       человек
onna-no-hito женщина (букв.: человек женского пола)
      onna       женщина; женский пол
aruite imasu идут (пешком); гуляют (длительный вид)
      aruku       идти (пешком), гулять (основная форма)
hito-tachi люди
      hito       человек; люди
kodomo о tsurete вместе с ребенком
      kodomo       ребенок, дети
      ...o tsurete       сопровождая...; вместе с...
            tsureru             брать с собой; идти в сопровождении
sampo shite imasu гуляют (длительный вид)
      sampo suru       гулять; совершать прогулку
            sampo             прогулка
yo:fuku о kite imasu носит европейскую одежду
      yo:fuku       европейская одежда
      kiru       носить, надевать (рубашку, платье и т.п.)
bo:shi о kabutte надев шляпу
      bo:shi       шляпа, шапка
      kaburu       носить, надевать головной убор (основная форма)
kimono кимоно, одежда (букв.: вещь для надевания)
      kiru       надевать
      mono       вещь
geta о haite надев гэта
      geta       гэта (японск. дерев, обувь)
      haku       надевать (обувь, брюки, юбку и т.п.)
rashii похожий, подобный
hiko:ki самолет
sora о tonde imasu по небу летит
      sora       небо
tonde imasu летит (длительный вид)
      tobu       летать (основная форма)
kiru носить, надевать (рубашку, платье и т.п.)
kaburu носить, надевать головной убор
haku носить, надевать (обувь, брюки, юбку и т.п.)
hameru носить, надевать (перчатки, кольцо и т.п)
kakeru носить, надевать (очки, значок и т.п.)
nugu снимать (одежду, обувь, перчатки, шляпу)
surau жить
      benkyo: suru       изучать
benkyo: изучение, учение
kado угол (внешний)
raagaru поворачивать где-либо, огибать (угол)
norai-raono напитки
      nomu       пить
      mono       предмет, вещь
wain; budo:sha вино
biiru пиво
ko:hii кофе
itadaku брать, принимать (основная форма)
Ikaga desu ka? здесь: Как насчет этого?
o-negai dekimasu можно попросить?
      negau       просить, молить (основная форма)
      dekiru       быть возможным (основная форма)
Isutoraete iru работаю, служу
      tsutoraeru       работать, служить
O:do:ri Ko:en главная улица г. Саппоро
      o:do:ri       проспект, главная улица
      ko:en       парк
isogashii занятой, быть занятым

Грамматический комментарий

1. Срединная форма глаголов: -te

      Глаголы в форме на -masu (вежливая форма) или на -u (словарная форма) употребляется только в конце предложения, поэтому эти формы называют конечными.

      Если в предложении кроме основного, главного глагола фигурируют еще какие-либо глаголы, обозначающие дополнительные или вспомогательные действия, то они принимают срединную форму. Эта форма называется формой на -te, хотя в некоторых случаях вместо -te употребляется -tte или -de.

      На русский язык глагол в форме на -te обычно переводится деепричастием (деепричастие предшествования): kaite покупая, купив; yonde читая, прочитав и т.д.

      Кроме того, глаголы в срединной форме могут выполнять и другие функции; в этом уроке будет представлено образование длительного вида глаголов.

      Образование срединной формы глаголов (формы на -te) происходит в зависимости от последнего слога в основной, словарной, форме глагола согласно представленным образцам.

I спряжение:
a) -au, -ou, -uu -tte
iu сказать itte сказав
kau покупать katte купив
omou думать omotte подумав
nuu шить nutte сшив
b)-ku -ite; -gu -ide
kiku слушать kiite выслушав
oyogu плавать oyoide проплыв
c)-su -shite
hanasu разговаривать hanashite поговорив
desu быть; являться deshite будучи, явившись
d)-tsu, -ru -tte
matsu ждать matte ожидая
am быть atte будучи
iru нуждаться itte нуждаясь
wakaru понимать wakatte поняв
e)-nu, -bu, -mu -nde
shinu умирать shinde умерев
lobu летать tonde летя
yomu читать yonde прочитав
Исключение из правила:
iku ходить itte пойдя (не iite!)

II спряжение:
-ru -te
miru смотреть mite смотря
miseru показывать misete показывая
wasureru забывать wasurete забывая
Глаголы-исключения:
kuru приходить kite придя
suru делать shite делая
В устной речи эти слова в этой форме произносятся одинаково, различить их можно только в контексте:
iku ходить itte пойдя (как исключение)
iru нуждаться itte нуждаясь
iu сказать itte сказав

2. Длительный вид глаголов: -te imasu

      В японском языке есть вид глаголов, отсутствующий в русском языке, но имеющий близкий аналог по смыслу (и способу построения) в английском — длительный вид.

      Длительный вид глаголов передает длящееся действие или состояние, а в некоторых случаях означает наличие результата уже законченного действия. В отличие от английского языка, этот вид глаголов не употребляется в будущем времени — только в прошедшем и настоящем.

      Длительная форма глаголов образуется из глагола в форме на -te и глагола iru быть в соответствующей форме.

Сравните:
Watakushi wa kono hon о yomimasu. Я (иногда, обычно, по вечерам) читаю эту книгу. Я буду читать эту книгу.
Watakushi wa kono hon о yonde imasu. Я (сейчас, в настоящий момент) читаю эту книгу.
Примеры:
Watakushi wa Shiberia ni sunde imasu. Я живу в Сибири, (букв.: Я, в Сибири живя, нахожусь (существую).)
Watakushi wa gakko: ni tsutomete imasu. Я работаю в школе.
Watakushi wa Nihongo о benkyo: shite imasu. Я изучаю японский язык.
Watakushi wa kite imasu. Я пришел, (результат действия) (букв.: Я, придя, наличествую.)

3. Падежный показатель о (II)

      Падежный показатель о, кроме указанного в предыдущем уроке значения, может отмечать слово, обозначающее место, на котором происходит движение, или место, от которого оно происходит.

Сравните:
Watakushi wa ko:en de sampo shimasu. Я гуляю в парке.
Watakushi wa ko:en о sampo shimasu. Я гуляю по парку.
Примеры:
Hiko:ki ga sora о tonde imasu. По небу летят самолеты.
Michi о otokonohito ga aruite imasu. По дорожке идет мужчина.
Shima no soba о fune ga isso: to:tte imasu. Мимо острова проплывает лодка
Ojii-san ga mori о itte imasu. По лесу идет дед.
Tsugi no kado о raagatle kudasai. Поверните, пожалуйста, на следующем углу, (букв.: обогните следующий угол)
O:d:ori Ko:en о to:tte kudasai. Идите по проспекту (бульвару) Одори Коэн, пожалуйста.

4. Предположение: rashii desu (I)

      Конструкция rashii desu используется в том случае, когда высказывается некоторое предположение с оттенком "видимо", "кажется", "похоже, что...", т.е. вывод делается на основе не вполне достоверных наблюдений либо на основании чьих-то слов. Высказывание должно завершаться глаголом в основной форме или предикативным прилагательным.

МОДЕЛЬ 1:
[Высказывание], rashii desu. Похоже, что [высказывание].
Сравните:
Kare wa kono hon о yomimasu. Он читает эту книгу.
Kare wa kono hon о yomu, rashii desu. Похоже, что он читает эту книгу.
Примеры:
Onnanohito wa geta о haite iru, rashii desu. Кажется, женщина обута в гэта.
Isogashii, rashii desu. Похоже, что он занят.

5. Союз ga

      С помощью союза ga (а, но, и) два предложения можно объединить, противопоставив одно другому; причем первое предложение не изменяется.

МОДЕЛЬ 2:
[Предложение 1] ga, [предложение 2]. [Предложение 1], а [предложение 2].
Сравните:
Kono hito wa hataraite imasu. Этот человек работает.
Kono hito wa hataraite imasu ga, sono hito wa yasunde imasu. Этот человек работает, а тот человек отдыхает.
Примеры:
Kino: wa ame deshita ga, kyo: wa hare desu. Вчера шел дождь, а сегодня хорошая погода.
Nihongo wa muzukashii desu ga, omoshiroi desu. Японский язык трудный, но интересный.


Hosted by uCoz